www.japan-sumo.ru

Японская национальная борьба
やわらかに 人分け行くや 勝相撲Спокойно
Мимо поклонников
Проходит герой сумо
Текущее время: 28 мар 2024, 16:37

Часовой пояс: UTC + 3 часа




Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 27 ]  На страницу Пред.  1, 2
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: 18 окт 2014, 11:56 
Не в сети
Сэкивакэ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 12 янв 2006, 13:45
Сообщения: 2432
Откуда: СПб
Большое спасибо за перевод интервью!

Надо сказать, чувство юмора у Хакухо отменное. А вопрос с гражданством, конечно, в сложную ситуацию его ставит. Посмотрим, что в итоге получится.

_________________
"Никогда не пользуясь присвоенной им свободой в одной области, люди во что бы то ни стало требуют ее в другой: им дана свобода мысли, так нет, подавай им свободу слова". (с) Кьеркегор


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 18 окт 2014, 13:00 
Не в сети
Сэкивакэ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 29 ноя 2008, 22:34
Сообщения: 3829
Откуда: Израиль
Юрий писал(а):
Большое спасибо за перевод интервью!

Надо сказать, чувство юмора у Хакухо отменное. А вопрос с гражданством, конечно, в сложную ситуацию его ставит. Посмотрим, что в итоге получится.


Двадцать лет на дохе он не наберет, но 60 басе в макуути у него уже имеются.
Думаю он знает о чем говорит, и найдется решение.

Цитата:
Когда наконец через два или три года я начал привыкать к своему положению случилось ужасное цунами и мне было очень тяжело в ту пору. Я тогда был единственным ёкозуной и от мысли что я могу не оправдать доверия многих которые желали мне успеха разные мысли лезли в голову. По правде говоря в то время мне казалось бесмысленным бороться дальше но оглядываясь назад я уверен что принял тогда правильное решение.

Интересно, что потрясло Хакухо больше, как сумотори, трагедия в Фукусиме или скандал в озумо.
Эти два события происходили параллельно.

_________________
СсылкиКимаритэLIVEKeshoMawashi


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 18 окт 2014, 14:24 
Не в сети
Сандаммэ

Зарегистрирован: 04 апр 2014, 12:47
Сообщения: 258
Откуда: Астана, Казахстан (Сочи, Россия)
ilzumo писал(а):
Я почерпнул много нового и интересного для себя на этом форуме и в свою очередь стараюсь по мере сил и спобосностей донести новости о своих земляках уважаемым форумчанам.

Постарался вкратце донести суть интервью и взял на себя смелость транскрипцию применить как мне кажется более близкую к японскому хотя к сожалению сам этим языком не владею. Надеюсь не будете строго судить :D Данный формат не очень удобен для чтения поэтому буду рад выслушать советы как сделать текст более удобоваримым


-Большое спасибо за Вашу работу, уважаемый ilzumo!
Но Вы сказали: "...буду рад выслушать советы как сделать текст более удобоваримым".

Так вот, уважаемый ilzumo: по моему скромному мнению, Ваш замечательный текст будет гораздо более приятным для чтения, если вы :oops: уберёте со своего аватара вечнобегающее отвратительное насекомое.
Пожалуйста, не сочтите мой совет наглым и неуместным. - Просто Ваш "бегающий жук" очень раздражает, и думаю - не только меня. Из-за этого бегающего насекомого я обычно стараюсь не смотреть Ваши посты,- к сожалению.
-С уважением.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 18 окт 2014, 15:43 
Не в сети
Комусуби
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 июн 2014, 16:38
Сообщения: 1474
Откуда: Вельяминово
HITACHIST писал(а):
ilzumo писал(а):
Я почерпнул много нового и интересного для себя на этом форуме и в свою очередь стараюсь по мере сил и спобосностей донести новости о своих земляках уважаемым форумчанам.

Постарался вкратце донести суть интервью и взял на себя смелость транскрипцию применить как мне кажется более близкую к японскому хотя к сожалению сам этим языком не владею. Надеюсь не будете строго судить :D Данный формат не очень удобен для чтения поэтому буду рад выслушать советы как сделать текст более удобоваримым


-Большое спасибо за Вашу работу, уважаемый ilzumo!
Но Вы сказали: "...буду рад выслушать советы как сделать текст более удобоваримым".

Так вот, уважаемый ilzumo: по моему скромному мнению, Ваш замечательный текст будет гораздо более приятным для чтения, если вы :oops: уберёте со своего аватара вечнобегающее отвратительное насекомое.
Пожалуйста, не сочтите мой совет наглым и неуместным. - Просто Ваш "бегающий жук" очень раздражает, и думаю - не только меня. Из-за этого бегающего насекомого я обычно стараюсь не смотреть Ваши посты,- к сожалению.
-С уважением.


А мне насекомое нравиться...пусть резвиться!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 19 окт 2014, 14:38 
Не в сети
Дзёнокути

Зарегистрирован: 12 мар 2013, 11:02
Сообщения: 23
Откуда: Тольятти
Большое спасибо за перевод!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 20 окт 2014, 10:36 
Не в сети
Дзёнокути

Зарегистрирован: 10 янв 2014, 13:41
Сообщения: 96
Откуда: Москва
Присоединюсь к благодарностям ilzumo. Большое дело сделал, наверняка для большинства здесь монгольский язык – совсем уже тёмный лес (кстати, в Монголии, наверное, их и нет совсем? :) ), не спасет даже Гугл – он только делает вид, что знает.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 21 окт 2014, 18:34 
Не в сети
Дзёнидан
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 сен 2014, 16:31
Сообщения: 149
Интересное интервью. И читается очень легко.
Огромное спасибо ilzumo за проделанную работу!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 21 окт 2014, 20:59 
Не в сети
Сандаммэ

Зарегистрирован: 09 фев 2010, 17:17
Сообщения: 226
Прекрасный перевод,


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 22 окт 2014, 19:40 
Не в сети
Комусуби

Зарегистрирован: 23 ноя 2013, 14:57
Сообщения: 1334
Уважаемый ilzumo, большое спасибо, у Вас отлично получается.
забавно, в гугловском исполнении я примерно так и поняла по основным вопросам.
И раньше была уверена, что Великий Монгол не может стать японцем и останется достоянием Монголии.

таракан прикольный, мне всгда хочется смахнуть его


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 29 окт 2014, 17:50 
Не в сети
Сэкивакэ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 22 мар 2013, 06:28
Сообщения: 3331
Откуда: Новокузнецк
Присоединяюсь к благодарностям. На русском языке не часто прочитаешь интервью с борцами сумо, это только увеличивает значимость Вашего труда. Думаю, все будут только признательны, если Вы и далее возьмёте на себя труд иногда переводить вью сумотори. Спасибо Вам ещё раз от всего сердца! :334:

_________________
Если в кране нет воды, значит выпил Бямбадорж (поговорка японских рикиси)


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 29 окт 2014, 18:48 
Не в сети
Сэкивакэ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 26 янв 2006, 13:47
Сообщения: 2585
Откуда: Москва
Тополь писал(а):
Думаю, все будут только признательны, если Вы и далее возьмёте на себя труд иногда переводить вью сумотори.

+100500.

_________________
Асасёрю - чемпион!!!


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
СообщениеДобавлено: 08 ноя 2014, 23:23 
Не в сети
Ояката

Зарегистрирован: 12 авг 2005, 18:35
Сообщения: 881
Большое спасибо, уважаемый ilzumo, за Ваш труд!
Вы очень хорошо владеете русским языком.


Вернуться к началу
 Профиль  
Ответить с цитатой  
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 27 ]  На страницу Пред.  1, 2

Часовой пояс: UTC + 3 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 6


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Создано на основе phpBB® Forum Software © phpBB Group
Русская поддержка phpBB