Зарегистрирован: 21 дек 2007, 12:52 Сообщения: 5430 Откуда: Москва
Сегодня на NHK показали традиционное 58е благотворительное гранд-сумо мероприятие (которое прошло две недели назад). Программа стандартная: первая половина – сумошное всякое, вторая – песенная.
Зарегистрирован: 21 дек 2007, 12:52 Сообщения: 5430 Откуда: Москва
Сегодня на NHK показали вторую часть программы Kamiwaza, посвящённой глубинным механизмам техники сумо и их связи с другими единоборствами. Первая часть была здесь.
Отличный выпуск. Кеша в роли объяснятеля это топ, остальные участники тоже соответствовали.
[*]
Цитата:
Окада: Итак, мы начинаем. Вторая часть, посвященная сумо.
Гость: Сделали это! Я повторю это много раз, но о сумо невозможно рассказать всё за один раз.
Окада: Как и говорилось, это же суть Японии.
Гость: Да. И в центре внимания — тренировки (кэйко).
Окада: В этот раз мы сосредоточимся на борьбе техник.
Гость: Цуппари (удары ладонями), толчки, броски на дохё... Множество способов подавления противника...
Окада: Или контроля над ним.
Гость: Так сказать, «практическое издание».
Окада: И чтобы разгадать секреты техник сумо, к нам пришли: мастер боевых искусств, золотой медалист по борьбе, легенда смешанных единоборств и легенда мира сумо. Всем добро пожаловать.
Окада: Это потрясающе. Настоящее собрание сильнейших, к нам пришел легендарный Мурофуси-сан.
Мурофуси: Да, рад знакомству.
Окада: Ну что ж, пора. «Мэйкё Сисуй: Камиваза». Сегодняшняя тема — вторая часть «Озумо» (профессиональное сумо). Столкновение мощи и силы, толчки и броски. Мы приблизимся к сути силы, скрытой в техниках сумо.
Диктор: Бывший Озэки Такакейшо, ныне ояката Минатогава, расскажет о квинтэссенции техник, отточенных на дохё.
---
### Секреты «Осидаси» (выталкивания)
Ояката Минатогава: Пожалуйста.
Окада: О, вы здесь! Вы очень сильно похудели.
Гость: Выглядите как другой человек.
Ояката Минатогава: Когда я выступал, мой вес был около 175 кг.
Окада: 175?!
Ояката Минатогава: Сейчас — чуть больше 100 кг.
Окада: То есть один взрослый мужчина просто исчез.
Ояката Минатогава: Да, верно. Как два человека. Раньше я был за двоих.
Диктор: Ояката Минатогава, обладатель четырех кубков Макнуути, славился своим «Осидаси». При росте 173 см он побеждал гораздо более крупных противников. В чем секрет его выталкивания?
Окада: Ояката, прошу вас.
Ояката Минатогава: Хорошо. Обычно люди думают, что толкать нужно вот так. (Показывает). Но мой стиль — это не опускать голову.
Окада: Хм.
Ояката Минатогава: Нужно держать таз прямо и использовать силу костей. Руки лишь сопровождают движение, а основная идея — поднять центр тяжести противника вверх.
Окада: То есть вы его приподнимаете? Используя силу поверхности и положение костей.
Ояката Минатогава: Почти. Важно всегда держать таз вертикально. Эта форма критически важна. Чтобы это получалось, очень важны тренировки «сико» (топанье).
Окада: Понятно.
Ояката Минатогава: В сумо мы постоянно делаем сико с таким положением таза. Если эта база крепка, то после захвата противника его можно приподнять вверх.
Окада: Хм.
Ояката Минатогава: Мы не просто толкаем вперед, а направляем центр тяжести по диагонали вверх.
Окада: Да.
Ояката Минатогава: Тогда, чем тяжелее противник, тем легче он становится, когда начинает «всплывать».
Окада: Понятно.
Ояката Минатогава: Главный момент для выталкивания — бить в те точки, которые больше всего выступают. В начале схватки (татиай) сначала выступают плечи.
Окада: Да.
Ояката Минатогава: Сначала бьем в плечи, чтобы приподнять его. Затем выступает подбородок — бьем в него. Потом живот. В три этапа мы выталкиваем его.
Окада: Ого, это требует точности.
Ояката Минатогава: Верно. Если просто хлопать ладонями, это будет просто «печи-печи» (слабые хлопки). Но если рука идет от самой лопатки, сила совершенно иная.
Окада: Хм.
Ояката Минатогава: Используя спину, вы не проигрываете силе противника. Если лопатки не работают, локти просто согнутся.
Ояката Минатогава: При ударе я всегда вывожу лопатку вперед вот так.
Диктор: Толкать костями, держать таз прямо, бить от лопатки. Сила, рожденная кором, позволяет Минатогаве игнорировать разницу в габаритах. Это мастерство управления телом. А когда мы говорим о «коре»... Окада Дзюнъити.
Окада: Извините, в прошлый раз мне довелось встать в пару с Йокозуной.
Гость: Да, точно.
Окада: Простите, можно? (Обращается к Оякате). Я не мог удержаться. Можно встать с вами в захват?
Ояката Минатогава: Да.
Окада: Когда я стоял так с Йокозуной, он прижался ко мне грудью, вошел бедром и, как отвертка, вкрутил весь мой вес только в мою левую ногу. У меня потом нога неделю болела.
Ояката Минатогава: Как вы справлялись с такими вещами?
Окада: Я был маленьким типом борца.
---
### Стратегия против гигантов
Окада: Как сделать так, чтобы большие люди не «вкручивали» тебя, как отвертку?
Ояката Минатогава: Ну, в высшем дивизионе все были примерно такого роста (показывает выше себя).
Окада: Уровень глаз?
Ояката Минатогава: У меня 173 см, а они все под 190 см. Если они притягивали меня к себе, я просто взлетал в воздух. Чтобы этого не случилось, я всегда держался ниже их, буквально сражаясь на уровне их солнечного сплетения.
Окада: Вы даже лиц их не помните?
Ояката Минатогава: Лица я не видел. Мой взгляд всегда был здесь (на уровне груди). Главное было — поднимать их снизу вверх.
Окада: Хм. И вы почти не брались за маваси (пояс)?
Ояката Минатогава: За всю жизнь я ни разу сам не тянулся к маваси. В моей борьбе было так: если за мой пояс взялись — я проиграл, если не дали взяться — я веду свою игру. Стиль сумо действительно меняет важные акценты в технике.
Окада: Понятно.
Диктор: Есть человек, который покорил мир, используя «Осидаси» из сумо как оружие.
---
### Борьба и сумо: Опыт Нао Куса
Диктор: Золотой медалист Олимпиады в Париже по греко-римской борьбе — Нао Куса.
Окада: Отлично! Давление, напор, прижатие!
Куса: О, сумо! Да, я занимался сумо с 4-го класса начальной школы до 3-го класса средней школы параллельно с борьбой.
Окада: То есть база — это «сила сумо»?
Куса: Да, я из тех, кто любит выталкивать. Я и сейчас считаю, что взял золото благодаря сумо.
Окада: Ого! В чем же заключается ваше «Осидаси»?
Куса: Есть паттерн, который я часто использую в схватках.
Окада: (Смотрит демонстрацию). Подмышки... Это же чистое сумо!
Куса: Абсолютно. Второй вариант — захватить руку и толкать. В борьбе нет пояса, за который можно ухватиться, поэтому мы фиксируем руку и приподнимаем подмышку противника своей рукой.
Окада: Чтобы поднять вес противника?
Куса: Да, так я толкаю.
Окада: Понятно, тонкая работа по выведению из равновесия.
Гость: Положение бедер очень красивое.
---
### Техника «Отцукэ»
Окада: Положение бедер действительно красивое.
Куса: В греко-римской борьбе мы начинаем в такой стойке. Если в сумо, то это похоже на «йоцу-зумо» (борьба в захвате). Обычно противник может увести силу толчка вправо или влево, но я не даю этого сделать. Чтобы передать всю силу толчка прямо в него, я использую движение «протыкания» (сасу).
Окада: Сначала протыкаете, а потом...
Куса: А с другой стороны — «отцукэ» (прижимание руки противника).
Окада: «Отцукэ»? Это же реально термин из сумо!
Куса: Да. Я изучал «отцукэ», глядя на борьбу Оносато-зэки. Он очень наглядно показывает, как прижимать руки.
Диктор: (Видео схватки). Остановил! Захват правой рукой под подмышку, блокировка силы врага, левой рукой прижимает снизу, приподнимая тело противника. База — непоколебимый кор.
Куса: Обучаясь важности «отцукэ», я уменьшаю пути отхода для противника и выталкиваю его.
Окада: А та рука, которая «протыкает», контролирует лопатку?
Куса: Насколько глубоко я захожу? Я стараюсь держать захват не слишком глубоко. Если захватить слишком глубоко, меня могут поймать на бросок скручиванием.
Окада: А-а.
Куса: Поэтому захват неглубокий, но я притягиваю его к себе, чтобы убрать пространство между нами.
Окада: Плотный контакт, детальная техника.
Куса: Да. Как и сказал Ояката, я стараюсь поднимать противника снизу вверх. У иностранных борцов этого движения просто нет.
Окада: Совсем нет?
Куса: Это работает, так гораздо легче толкать.
Диктор: Источник силы Оякаты Минатогавы и Нао Куса — в силе кора. Теперь Кодзи Мурофуси продемонстрирует особый метод тренировки кора — «Хаммаробикс». Это его собственный метод, который он использовал до 41 года. Используется бамбуковый шест с цветными шарами на концах. Боец ММА Наримине пробует это.
---
### Принципы маятника
Мурофуси: Встаньте в позицию. Теперь небольшие шаги вперед-назад. Старайтесь минимизировать движения тела, но максимизировать движение снаряда.
Диктор: Тело — минимум движений, маятник — максимум.
Мурофуси: Используя принцип маятника, вы адаптируетесь к вибрациям, которые не повторяются. Это тренирует мышцы кора и глубокие мышцы.
Окада: Понятно.
Диктор: Раскачивайте маятник не силой рук, а центром тела. Это позволяет чувствовать вес шаров через тончайшие механизмы тела, тренируя мышцы от живота до подошв стоп.
Наримине: Похоже на подготовку к бою. Требуется огромная концентрация, чтобы управлять этими точками.
Окада: Ояката, как вам такая тренировка для детей?
Ояката Минатогава: Если делать это, одновременно выполняя «суриаси» (скользящий шаг сумо), это будет невероятно сложно. Это и так непросто.
Окада: Куда его лучше поместить? Сюда?
Мурофуси: Держите подмышки закрытыми, не меняйте угол сгиба коленей.
Окада: (Ояката пробует). У него слишком хорошо получается! Он слишком быстро освоился.
Ояката Минатогава: Хочется еще попробовать.
Окада: Мурофуси-сан, почему вы вообще начали такие тренировки?
Мурофуси: Когда мне перевалило за 30, обычные весовые тренировки стали приводить к травмам. Я искал способ получше и придумал этот метод для себя.
---
### Боевые искусства (Будзюцу) и отсутствие выталкивания
Окада: Ояката... О, вы слушали бывшего главу Спортивного агентства?
Ояката Минатогава: Простите, я был полностью поглощен этим тренажером.
Окада: Мы разобрали «Осидаси» с разных сторон, но есть ли «выталкивание» в мире боевых искусств?
Мастер Фудзи: На поле боя нет дохё, поэтому выталкивания как такового нет.
Окада: Понятно.
Мастер Фудзи: Но если оружие потеряно, начинается рукопашная схватка (кумиути). Форма такая же, как в сумо.
Окада: Да.
Мастер Фудзи: В будзюцу мы стараемся избегать толчков. Приоритет — уйти с линии атаки, пропустить силу мимо.
Диктор: Мастер Дайто-рю Айкидзюцу Масаюки Фудзи. Он наследует практические техники, объединяющие принципы меча и безоружного боя. Как он справляется с врагом?
Окада: (Смотрит демонстрацию). О! Из слепой зоны! Учитель, вы переборщили! Учитель, он сдается!
Все: (Смех).
Окада: Невероятно. Вы действительно пропустили толчок противника.
---
### Геометрия разрушения баланса
Мастер Фудзи: Входим из естественного состояния, пропускаем силу. Без разрушения баланса (кузуси) техника не сработает. Основная структура — это точка на серединном перпендикуляре линии, соединяющей пятки.
Окада: Хм.
Мастер Фудзи: Если бить туда, противник слаб. В других местах он силен. Как говорил Ояката — шея, поясница, колени.
Окада: Да.
Мастер Фудзи: С точки зрения будзюцу, мы уходим с центральной оси в слепую зону, куда не срабатывает рефлекс. То, что поднялось — должно упасть. И так далее в непрерывной последовательности.
Диктор: Уклонение от рывка и одновременная атака в уязвимые точки. Это реализм практического боя. В традиционном сумо тоже есть много способов разрушения баланса: броски скручиванием, зацепы... Всего 82 официальные техники.
---
### Баланс между толчком и броском
Ояката Минатогава: Позвольте объяснить основные броски. Сначала — «Уватэнагэ» (бросок захватом поверх руки).
Окада: О-о!
Ояката Минатогава: Теперь — «Ситатэнагэ» (бросок захватом под рукой). Но бросок не сработает, если просто пытаться бросить. Он срабатывает, когда противник после вашего толчка упирается, не желая вылетать за пределы дохё. В этот момент, когда его вес перенесен назад, бросок удается.
Окада: Хм.
Ояката Минатогава: Из статичного положения бросить трудно. Баланс между толчком и разрушением равновесия — основа сумо.
Окада: Бросок не силой, а использованием силы противодействия. Важно увести баланс противника туда, откуда он не сможет на вас навалиться.
Ояката Минатогава: Да. В «Ситатэнагэ», если бросать прямо перед собой, и противник навалится — вы проиграете. Нужно раскрыться наружу, чтобы его центр тяжести не шел на вас.
Ояката Минатогава: И даже если бросок не удался, нужно сохранить стойку, чтобы иметь путь к отступлению или возможность для следующей атаки.
Окада: «Вторая стрела».
Ояката Минатогава: Да. Я не был мастером захватов, поэтому использовал это в критических ситуациях. Когда меня захватывали и я был в беде, я блокировал локоть противника и шел на бросок.
Диктор: (Видео Такакейшо). Соперник пытается взять маваси, но Такакейшо мгновенно блокирует локоть и переходит в «Котэнагэ». Техника, рожденная годами тренировок. Подобное есть и в борьбе.
---
### Связь борьбы, сумо и Дайто-рю
Куса: Я использую «Макинагэ» (бросок скручиванием).
Окада: Ой-ё! Его закрутило!
Куса: Это бросок бедром, который я использовал на Олимпиаде. Когда иностранец упирается против толчка и замирает, я резко меняю вектор силы.
Окада: Это то же «разрушение равновесия». Смена вектора и скручивание.
Куса: Я думаю, это тоже идет от моего опыта в сумо.
Окада: Потрясающе, как «отцукэ» и захваты связаны в разных видах спорта.
Диктор: В Дайто-рю, имеющем общие корни с сумо, есть похожий бросок.
Мастер Фудзи: Блокируем сустав руки. Это техника «Кайна-гаэси».
---
### Техники воздействия на суставы и пульс
Мастер Фудзи: В Дайто-рю мы очень строго относимся к работе рук («кайна»). Наши техники сочетают в себе бросок и болевой прием одновременно. Это сокрушительные техники.
Окада: В реальности это ломает позвоночник?
Мастер Фудзи: Опасно. На поле боя это был бы перелом. В сумо есть похожая техника — «Изори».
Окада: Точно, «Изори»! Но в будзюцу это воздействие на суставы или на пульс.
Мастер Фудзи: Да, есть много техник захвата пульса. Захват точки «внутреннего пульса» (наймяку), там, где обычно меряют пульс.
Окада: Ого! (Реагирует на воздействие).
Мастер Фудзи: Есть еще «внешний пульс». Это разрушение человеческого тела.
Окада: Но всё это связано — и борьба, и сумо.
---
### Тренировка с бумажным шаром
Мурофуси: Напоследок я покажу тренировку с бумажным шаром (ками-фусэн), которая задействует глубокие мышцы кора даже при малой нагрузке. Вы знаете изометрические тренировки? Когда сильно давите ладонями друг на друга.
Окада: Да.
Мурофуси: Чем сильнее давите, тем больше напрягаются грудь и руки. А теперь представьте, что между ладонями бумажный шар. Давите так, чтобы не смять его. Чувствуете? Работают совсем другие места, например, под подмышками.
Окада: Это простой способ привести тело в состояние готовности.
Мурофуси: Давайте все вместе выполним базовое движение.
Мурофуси: Потянитесь как можно выше, на носочках, а затем опуститесь низко. Важно чувствовать эту легкость.
Окада: Не тяжелый предмет, а легкий шар. Вы чувствуете силу в каждой частице своего тела.
Мурофуси: Давайте сделаем это все вместе, в кругу.
Окада: Невероятный состав участников делает это прямо сейчас!
Мурофуси: Чувствуйте шар соседа. Двигаемся вправо, влево.
Окада: О, я чувствую связь с Оякатой через этот шар! Мы синхронизированы.
Диктор: Через бумажный шар вы соединяетесь с другими. Это оттачивает чувства и гармонию внутри тела.
Окада: Мурофуси-сан, если делать это слишком долго, прилетят НЛО.
--
Ояката Минатогава: Спасибо большое. Это было очень интересно.
Окада: Ояката, есть ли здесь что-то общее с сумо?
Ояката Минатогава: Мы привыкли применять силу, и мои колени автоматически сгибались. Было очень трудно контролировать силу так, чтобы не раздавить шар. Это очень тонкая работа.
Окада: Мы узнали о многом: от физики до интуиции. Тренировки могут быть самыми разными. Это было очень познавательно. Спасибо всем. Увидимся на следующих передачах «Мэйкё Сисуй»!
"Возьмем цветные шарики, станем в хоровод Весело-весело ржёт вокруг народ!" Класс! - Вообще - Мурофуси-сан порадовал весьма. По-моему его палка с мячиками по краям - это зримое выражение "ши ли" из Ицюаня-тайкикена. Там внутренняя чувствительность нужна, или взгляд опытный. А тут - снаружи всякому всё сразу ясно видно. - Ну, Кеша, он Гений и есть, снова убеждаемся. А вот малолетние недоросли вместо Ситате- продемонстрировали Сукуи-наге, недосмотр, однако. - Борец хорош, естественно, и помощь сумо своей борьбе показал убедительно. - Высокоумные поддавашки Дайто-рю ... ну - для колориту ... традиции опять же ...
Спасибо большое.
_________________ Секитори без ёрикири: Аби Томоказе Тохакурю Ваканошо
[00:00 — 01:00] Вступление и спортивные достижения «Решил вступить в школу сумо Ойтекадзэ. 18-го числа этого месяца о своих планах после выпуска объявил Ясухиро Омори, четверокурсник Университета Канадзава Гакуин родом из города Анамидзу. В студенческом сумо он проявил невероятную силу: стал двукратным чемпионом на Национальном спортивном фестивале и занял второе место на Всеяпонском чемпионате, оставив после себя блестящие достижения. Его цель — сразиться с Ёкодзуной. В этот раз мы проследим за корнями Омори-сенсю, на которого возлагаются большие надежды».
[01:00 — 02:00] Детство и первые шаги в сумо «Мы приехали в клинику «Омори Сэйкоцуин» в городе Анамидзу. Омори-сенсю родился младшим ребенком в семье Ясуясу и Юки Омори, которые управляют этой клиникой. "Этот ребенок был действительно крупным, весил 4030 граммов", — вспоминает мать. Омори-сенсю, который был заметно больше других еще младенцем, начал заниматься сумо в первом классе начальной школы. "До конца начальной школы он каждый день говорил мне: 'Давай бороться'. Даже когда я была на кухне. Поэтому я всегда думала, что ему лучше заниматься сумо", — рассказывает мама. За шесть лет он не пропустил ни одной тренировки и никогда не жаловался, потому что ему нравилось побеждать соперников».
[02:00 — 03:00] Период бейсбола и возвращение к истокам «Однако в начальной школе он не рос в высоту и часто проигрывал крупным соперникам. "Ему приходилось подныривать, хватать за ноги и постоянно двигаться, чтобы победить. В каком-то смысле это связано с его нынешним стилем — даже став большим, он сохранил те движения из детства", — говорит отец. Несмотря на хорошие результаты в префектуре, в средней школе он внезапно бросил сумо и ушел в бейсбол, желая попробовать что-то новое. Родители не возражали. Однако после последнего турнира в средней школе он сказал отцу: "Я снова хочу заниматься сумо". Мать почувствовала, что за этими словами стоит огромная решимость».
[03:00 — 04:00] Путь к профессионализму и выбор школы «С твердой решимостью он поступил в престижную старшую школу при Университете Канадзава Гакуин. В старших классах он дважды становился вторым в стране, а в университете отточил скорость и мощь, став двукратным чемпионом Национального спортивного фестиваля в личном и командном зачетах. После второго места на Всеяпонском чемпионате в ноябре прошлого года он получил приглашения сразу от семи школ сумо. Выбор пал на Ойтекадзэ, где царит семейная атмосфера и поощряется индивидуальность борцов. Его первый тренер, Кацухико Уэно (который также тренировал и Эндо), отметил: "Я сразу понял, что он станет сильным. Его скорость и работа ног при должном обучении сделают его еще мощнее"».
[04:00 — Конец] Влияние землетрясения и мечты о будущем «В свободное от тяжелых тренировок время Омори любил рыбачить в родном городе и есть рыбу, которую готовила ему мама. Однако в прошлом году его родной полуостров Ното сильно пострадал от землетрясения, и Омори сам прошел через жизнь в эвакуационном центре. "В убежище люди смотрели сумо по телевизору и так искренне радовались победам Эндо. Тогда я захотел стать тем, кто тоже будет приносить им радость", — делится спортсмен. Теперь он несет в сердце мысли об Анамидзу и Ното, вступая в суровый мир профессионального сумо. Его цель — стать борцом, который побеждает в решающие моменты и остается в памяти людей. Родители желают ему идти вперед без травм».
Каратист Джесси Энкамп в странствиях по мастерам разных стилей докопался, наконец, до сумоиста. Наш дорогой Амитани Такеши, гляжу, закончил выступать - ибо скинул дофига веса. Хорошо показал базу, и что "человеку со стороны" против сумотори в ней "не светит". А потом показал, что в маневренных догонялках не светит уже сумоисту. Быстрое сокращение дистанции, вход - тогда да. https://www.youtube.com/watch?v=Iv_DK_FjqwY
_________________ Секитори без ёрикири: Аби Томоказе Тохакурю Ваканошо
Зарегистрирован: 21 дек 2007, 12:52 Сообщения: 5430 Откуда: Москва
Абема в минувший уикенд закатила 30-часовую спецпрограмму, посвящённую 10-летнему юбилею сервиса. Было много всяких конкурсов, но в нашем контексте привлёк внимание челлендж "Выиграй у Аарона Вольфа - получи 10 лямов йен". Аарон - известный японский дзюдока в недавнем прошлом, олимпийский чемпион, чемпион мира, победитель Больших Шлемов и т.д. С этого года ушёл в рестлинг.
Правила (боролись в дзюдошной форме): - Победа достигается трехсекундным удержанием (3-COUNT) или чистым броском (IPPON). - Любая ударка, болевые, удушающие, рестлинговые слэмы - запрещены. - Формат: 1 раунд продолжительностью 4 минуты. - Если победитель не определён по истечении времени, претендент считается проигравшим.
Претендентов набрали разношёрстных, среди которых оказался Баруто.
Схватка Вольфа с Баруто отдельно:
Если интересно полистать весь турнир, то вот:
От себя:
Цитата:
Ясен пень, шансов у всех против Вольфа было ноль по таким правилам. Даже у последнего, Наохисы Такато, тоже прославленного дзюдоки, олимпийского чемпиона и многократного чемпиона мира. Если остальных Вольф делал элементарно по технике, то тут просто по весу. Но этот последний поединок был хоть как-то что-то
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 5
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете добавлять вложения