|
Интервью с Оносато во время церемонии награждения
-- Мы здесь с Оносато, который выиграл свой третий чемпионат. Поздравляем!
"Спасибо". (Аплодисменты зрителей)
-- Что вы чувствуете, когда слышите эти аплодисменты от публики?
"После неудач на последних турнирах, победа на этот раз делает меня по-настоящему счастливым".
-- Это был сложный турнир для вас?
"Да. С тех пор как я стал озэки, мне не удавалось достичь желаемых результатов. Но в этот раз, закончив со счетом 12-3 и выиграв чемпионат, я чувствую себя великолепно". (Аплодисменты зрителей)
-- Вы с Такаясу шли вровень на протяжении всего турнира. Как вы оцениваете свое выступление в этот раз?
"С самого первого дня я был уверен в себе. Я верил, что смогу добиться хороших результатов. Теперь, когда 15 дней закончились, и я стал чемпионом, я очень счастлив". (Аплодисменты)
-- Сегодня вы вышли на арену в паре с Такаясу. С каким настроем вы выходили на арену?
"Я чувствовал, что в конце концов все сводится к решимости. Я не беспокоился о мелочах и просто боролся со всем своим духом".
-- После победы Такаясу вам пришлось выйти на дохё для финального поединка. Вы доминировали в поединке с Котозакураа.
"Я не думал ни о чем другом".
-- Давайте поговорим о матче плей-офф. Ранее на турнире вы уже проиграли Такаясу. Что вы чувствовали?
"Да, перед этим поединком я дважды встречался с ним в регулярном турнире и никогда не побеждал его. Я просто сосредоточился на том, чтобы выложиться по полной, и я рад, что выиграл".
-- Вы не смогли попасть правой рукой внутрь. Как вы справились с этой ситуацией?
"Я не думал о чем-то слишком много. Я просто сосредоточился на том, что мне нужно было сделать. Даже несмотря на то, что моя позиция была не идеальной, я двигался вперед, и это сыграло свою роль".
-- В конце турнира вы сказали, что хотите показать такое сумо, которое даст импульс к следующему турниру. Как вы оцениваете свое выступление в финале?
"Ну, я чувствую, что временами мое сумо было немного грубым, но я смог бороться так, чтобы подготовиться к следующему турниру. Последние три дня я сосредоточился на этом. Следующий турнир будет еще важнее, так что я выложусь на нем по полной". (Аплодисменты)
-- В следующем месяце, после турнира, вы будете гастролировать в своем родном городе.
"Да. Выиграв здесь, в Осаке, и получив возможность гастролировать в своем родном городе, префектуре Цубата Исикава, я очень рад вернуться домой".
-- Как вы относитесь к Исикаве?
"Ситуация там по-прежнему сложная, но я знаю, что люди смотрят мои матчи и следят за моими успехами. Надеюсь, я смог принести им хотя бы немного позитива".
-- Теперь, когда вы выиграли чемпионат в качестве озэки, следующий турнир будет решающим.
"Да. Я сконцентрируюсь и буду упорно работать перед следующим турниром".
-- Как вы относитесь к тому, чтобы стремиться еще выше?
"Я сделаю все, что в моих силах".
-- Еще раз поздравляю. Это был Оносато!
|